Inquiry received from client.
We translate your messages into more than 80 languages.
We localize your marketing communication.
We translate your messages in all major Indian languages and help you reach a wider audience.
We translate your product literature into local languages.
Communicate in the language your customers speak.
We provide human Translation, Localization, Proofreading, Copy-writing and Desktop Publishing services to leading corporate houses, global clients and government institutions.
We offer our clients translation services in over 80 languages. All our language professionals are native speakers, with industry expertise and are highly qualified and accredited in the field.
With over 30 years experience, we have grown rapidly to serve some of the world's most respected companies. Typical projects include translating brochures, catalogues, employee handbooks, product manuals, contracts, letters, marketing collaterals, websites, software, legal, financial, patent documents, medical documents etcetera.
We do not use any automatic translation softwares, thus guaranteeing absolutely accurate translations. We take great pride in our ability to deliver high value, consistent and uncompromising work with fast turnaround times.
Translation services in over 80 languages.Read More
Localize your content.Read More
For error-free documentation.Read More
Communicate the right message.Read More
In-house design and publishing team.Read More
We at Super Creative Graphic Services offer human Translation services in over 80 languages. All our language professionals are native speakers, with industry expertise and are highly qualified and accredited in the field. We are known to provide extremely accurate translations in a timely manner.
With expertise across a host of industries we translate a range of products for our clients including marketing collaterals, product manuals, brochures, catalogues, employee handbooks, contracts, letters, websites, softwares, legal, financial, medical and patent documents etcetera.
'Localization' is the process of modifying language translations to make them relevant, politically correct and appropriate for a target market keeping in mind local cultural sensitivities. Certain images may be inappropriate or offensive for certain markets while the use of certain colours may be associated with negative connotations. Our linguists don't just translate text, they study and understand the context and contents of your documents in order to communicate the most accurate meaning and messages. Our translators not only choose the most appropriate words and tone of voice when translating content but also advice on the use of imagery, style and colour used within a document. Thus, we ensure that your content is well and truly localized.
All our proofreaders are translators who are native speakers of the language they proofread, thus ensuring error-free documentation. The proofreader assigned to a project is a specialist in that industry, and thus is able to not only correct any errors but also identify any incorrect or inappropriate word usage while verifying all sector-specific and technical terminology.
Many companies prefer to keep costs and turnaround times down by asking us to have our translators carry out a basic proofread of their own work. While every translation is proofread by the translator, for more sensitive translations, we advise sending the document to an independent translator who has not worked on the original translation, to truly ensure that the translation is 100% accurate. Or, if you have a document that needs to be thoroughly proofread before it is shared with a wider audience, we can send it to a trained proof-reader with native language skills to check for accuracy.
Proof-reading services by an independent translator are available at a minor incremental cost.
Our copywriters are language experts and translators who create all types of documents, from brochures to feature articles. If you have a product, solution or service to promote, we can create content that will help you communicate the right messages to your target audience. If you wish to translate a press advertisement or other marketing collaterals or create new content for an advertisement, we have the capability to do just that, in over 80 languages.
We have an in-house design and publishing team and offer our clients a range of design and desktop publishing (DTP) services. When translations are done, the length of a document may expand or contract upto 25%. Our Desktop Publishing services allow you to replace text in one language with the translation in another language while preserving the layout and length of your document or marketing collaterals. We also help you manage page layouts for languages such as Arabic and Hebrew where text is written from right-to-left. We also ensure that capitalizations, hyphenations and numerical values including the use of commas within numbers are correctly used. We have the capability to work within all major desktop publishing softwares including Adobe PageMaker, FrameMaker, InDesign, Photoshop, Quark Xpress etcetera.
Inquiry received from client.
Quotation and timelines are provided.
Client gets back with a confirmation.
Once the quote is approved, the job is given to a translator who is best suited for that assignment.
On completion of the translation it is sent for review to another translator.
( Only if asked for by the client and chargeable)
On completion of the review, the necessary changes are incorporated and the final file is sent to the client.
If the client wants any changes done, the same are incorporated and the final file is delivered to the client.
It is a great pleasure to work with you and your team, we have always found you very proactive & solution oriented to the problems and challenges which we have put in front of you. We also see you consistently delivering at a very high quality levels for both product and service. It is also great to see your commitment to meeting timelines and delivery schedules. You are our valued partner, and we wish you a great success ahead.
Sr. Manager Marketing,
We have been working with Super Creative Graphics for the last 4 years. Typically they do BTL work like designing posters, leaflets, banners etc. We have found the agency to be prompt in service and with very competent resources. We are happy to have associated with them.
Sr. Manager Marketing,
Kotak Mutual Fund
Super Creative and ICICI Lombard goes back many years; over this time our relationship has gone stronger and we have been satisfied with the series and adherence to our time to churn creative and other work.
I would definitely reiterate that it has been a real pleasure working with Super Creative so far and they are our preferred partner. The extraordinary levels of service displayed regarding promptness in response, understanding our requirements clearly, quality of work, minimal delivery timelines and reasonable pricing have been some of the prominent aspects we value about Super Creative.
In this regard I would want to mention that Mr. Chintak Savla and the team have been instrumental in building a very positive image of Super Creative and embody all the above aspects. Thank you for the extraordinary service rendered.
National Tie-Ups/ Bancassurance, IFFCO-TOKIO General Insurance Co Lli.
Edenred (Previously known as Accor Services) has been liaising with Super Creative Graphic Solutions for all our translation, print as well as few of our creative requirements. What we appreciate is their customer centric and proactive approach. We are really happy to be associated with the core team and sometimes rely on them just as if they were a part of our marketing team. We cherish this engagement and thoroughly recommend Super CGS to those looking for a reliable translation, print & design solution.
Sr. Manager Marketing,
Edenred (India) Pvt. Lli.
SUPER CREATIVE GRAPHIC SERVICES PVT. LTD.
Unit No. 2, Neeru Silk Mills LTD., Mathuradas Mill Compound, 126, N. M. Joshi Marg, Lower Parel,
Mumbai – 400 013.